lunes, 18 de marzo de 2024

Lunes Limpio. Comienzo de la Cuaresma. La Señora "Sarakostí"

El "lunes limpio" (del griego "Καθαρά Δευτέρα", [Kazará Deftéra], en inglés conocido como "Pure Monday" o Lunes Puro, "Ash Monday" o Lunes de Ceniza, "Monday of Lent" o Lunes de Cuaresma, o como "Green Monday" o Lunes Verde), comienza la Cuaresma en la Iglesia Ortodoxa. 
 
Este lunes fue así denominado porque los cristianos se "limpiaban" espiritual y físicamente. Es un día de ayuno y un día de vacaciones para los cristianos. El ayuno dura cuarenta días, como lo fue el ayuno de Cristo en el desierto.
En este día es tradición común comer "lagana", pan sin levadura con semillas de sésamo hecho sólo ese día y otras comidas rápidas, principalmente verduras, así como sopa de frijoles sin aceite. Volar cometas también es también tradición.
 
 
 



Lagana (del gr. "λαγάνα")



 
 
El lunes limpio se celebra 48 días antes del domingo de Pascua.
Litúrgicamente, el lunes limpio, y por lo tanto la propia Cuaresma, comienza la tarde del Domingo anterior, en un servicio especial llamado las Vísperas del Perdón, que culmina con la Ceremonia de Perdón Mutuo, en la que todos los presentes se piden perdón. De esta manera, los fieles comienzan la Cuaresma con conciencia pura, con perdón y con amor cristiano renovado. Toda la primera semana de la Gran Cuaresma se conoce a menudo como "Semana limpia", y es costumbre ir a confesarse durante esta semana y limpiar la casa a fondo.
El tema del Lunes limpio está establecido en la lectura del Antiguo Testamento que se leerá en la Sexta hora de este día (Isaías 1: 1-20), que dice en parte:
 
"16.∗ Lavaos, purificaos; quitad de ante mis ojos la maldad de vuestras obras; cesad de obrar mal.
17. Aprended a hacer el bien, buscad lo justo, poned coto al opresor, haced justicia al huérfano, defended la causa de la viuda. Invitación a la conversión
18 ∗ Venid, discutamos juntos, dice el Señor" (vv. 16-18).

∗ 16. Cesad de obrar mal: Es preciso apresurarnos a emplear los medios que Dios nos da para nuestra conversión, temerosos de que nos falte el tiempo si tardamos, dice San Agustín
∗ 18. ¡Qué esperanza más consoladora para el pecador que se arrepiente! Dios es el Padre de las misericordias. Nuestras miserias son tan grandes y múltiples, que el salmista no pide a Dios que le trate según su misericordia, sino según la multitud de sus misericordias (Salmos 50, 3). “La causa de nuestra reparación es tan sólo la bondad de Dios” (San León Magno [+ 461]).
 
 
 


"Η κυρά Σαρακοστή" [I kirá Sarakostí]
La "Señá" Saracostí

 
 
 
La Señora "Sarakostí" (del gr. "Σαρακοστή")* 

Una costumbre casi perdida es la de La Señora "Sarakostí" (Lady Lent en inglés) Este es un calendario peculiar con el que se medían las semanas de ayuno.
La señora "Sarakostí" en la mayoría de las regiones era una caricatura. Representa a una mujer con los brazos cruzados, orante, como una monja, sin boca, debido al ayuno, y siete piernas que representan las siete semanas de la Gran Cuaresma. Cada sábados le cortaban una pierna y sabían cuántas semanas de ayuno quedaban hasta la Pascua. El Sábado Santo cortaban la última pierna.
 
 
 


La Señora "Sarakostí", en sus distintas versiones.


 
 
Este último fragmento lo doblaban muy bien y lo escondían en un higo seco. Lo ponían a continuación junto con otros higos secos, y se creía que quien lo encontrase, era afortunado.** 
En otras partes de Grecia, "la señora Sarakostí" no estaba hecha de papel o de cartón, material con el cual normalmente se hacen las caricaturas, sino que se hacía con una pasta hecha con harina, sal y agua. El proceso era el mismo que con la caricatura de papel o de cartón. Una variación de la costumbre de la Señora "Sarakostí" era hacerla de tela y rellena de plumas, es decir un muñeco.



NOTAS:

* "Σαρακοστή", [Sarakostí], palabra griega procedente de "σαράντα", [saránta],: cuarenta. Así llamada por los cuarenta días que estuvo Jesucristo en el desierto. Su traducción más correcta sería cuaresma. Por otro lado, está "pentecostés", de "πενήντα", [penínta]: cincuenta. 


** Estas pequeñas costumbres, aunque en primera instancia puedan parecer supersticiosas, forman parte del folclore y la tradición de sus gentes, mediante las cuales se unen en familias y celebran. Detrás de esto, se halla la verdadera y Santa Tradicón del cristianismo ortodoxo. Tales eventos, por desgracia, en Oriente, pierden su fuerza, y en Occidente están prácticamente desaparecidos.
 




Fuentes consultadas: 
saint.gr, orthodoxwiki.org, notas de Sagrada Biblia Straubinger.

Translate