martes, 5 de agosto de 2025

Vísperas de la Fiesta de la Transfiguración del Señor

El Señor predijo a sus discípulos los peligros, sus padecimientos y su muerte, y a lo que serían sometidos ellos por los gentiles y los enemigos del Evangelio, diciéndoles que esto pertenecía a la vida presente, pero que lo esencial es la vida eterna.


Así que Cristo, queriendo ofrecerles a sus discípulos una muestra de la vida eterna, tomó a tres de ellos, Pedro, Santiago y Juan, y los llevó a una montaña. Allí fue transformado y su rostro brilló como la luz. Entonces aparecieron Moisés y Elías hablando con Jesucristo. El Señor solo tomó a estos discípulos porque tenían cierta superioridad sobre los demás. 
Específicamente, Pedro porque creyó mucho en Cristo (quizás por eso mismo fue probado), Juan porque amaba mucho a Cristo y Santiago porque tuvo la fuerza para beber del vaso que Cristo bebió. 
 
 
 







 
 
 
Según San Nicolás Velimirovic, "Pedro por la fe, porque fue el primero en confesar su fe en Cristo como el Hijo de Dios; Santiago por la esperanza, porque, con esperanza en la promesa de Cristo, fue el primero que dio su vida por el Señor, siendo el primero en ser asesinado por los judíos; y Juan por la agapi (amor cristiano desinteresado), porque se reclinó en el seno del Señor y permaneció debajo de la Cruz del Señor hasta el final". 
Trajo a Moisés y Elías para corregir las impresiones que existían hasta entonces sobre quién era, es decir, si era Juan el Bautista o un gran profeta. Entonces, estas cosas sucedieron en la Transfiguración de nuestro Señor Jesucristo, en el Monte Tabor.
 
 
 
 
 

 
 
 
Ἀπολυτίκιον Ἦχος δ’.

Χριστοῦ τὴν Μεταμόρφωσιν προϋπαντήσωμεν, φαιδρῶς πανηγυρίζοντες τὰ προεόρτια, πιστοὶ καὶ βοήσωμεν. Ἔφθασεν ἡ ἡμέρα τῆς ἐνθέου εὐφροσύνης· ἄνεισιν εἰς τὸ ὄρος τὸ Θαβὼρ ὁ Δεσπότης, τῆς θεότητος αὐτοῦ ἀπαστράψαι τὴν ὡραιότητα.
 
Himno de despedida. Tono 4º
 
Anticipemos la Transfiguración de Cristo, celebrando con alegría los preparativos, clamemos con fe. Ha llegado el día de la alegría divina; el Señor asciende al Monte Tabor para hacer resplandecer la belleza de su divinidad.
 
 

Κοντάκιον Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον.

Ἐν τῇ θείᾳ σήμερον Μεταμορφώσει, ἡ βροτεία ἅπασα, φύσις προλάμπει θεϊκῶς, ἐν εὐφροσύνῃ κραυγάζουσα, Μεταμορφοῦται Χριστός, σώζων ἅπαντας.
 
Condaquio. Tono 4º. Has aparecido hoy. 

En la divina Transfiguración de hoy, toda carne mortal, la naturaleza resplandece divinamente, clamando de alegría, Cristo se transfigura, salvando a todos.


Μεγαλυνάριον
 
Δεῦτε ἐν τῷ ὄρει τῶν ἀρετῶν, ἀνέλθωμεν πάντες, καὶ ὀψώμεθα μυστικῶς, τὸν ἐν Θαβωρίῳ, καὶ λάμψας ὡς Δεσπότης, τούτους ἐφώτισας.
 

Megalinario
 
Venid, subamos todos al monte de las virtudes, y contemplemos en misterio a Aquel que está en el monte Tabor, y que resplandeció como Maestro, iluminando a estos.
 
 



Fuentes consultadas: sant.gr, oca.org, youtube.com
 

Translate