sábado, 27 de abril de 2024

Resurrección de Lázaro

En este día, Sábado anterior a Ramos, celebramos la resurrección del santo y justo Lázaro, amigo de Cristo, Lázaro el de los cuarto días*: 
"Tu llanto, sobre Tu Amigo, ¡Oh Cristo! Es propiedad de la naturaleza humana mortal".
"Y revivificándolo después de su muerto, es Obra Tu Sublime
Divino Poder"
.
Por las intercesiones de Tu amigo Lázaro, Oh Cristo Dios, Ten piedad de nosotros. Amén. 
 
En el Sábado ocho días anterior a la Santa Pascua, se celebra la Resurrección del amigo de Cristo, Lázaro. 
Lázaro era amigo de Cristo y sus hermanas Marza y María le hospedaron muchas veces (Luc. 10,38-40, Juan 12,1-3) en Betania, cerca de Jerusalén.
Pocos días antes de la Pasión del Señor enfermó Lázaro y y sus hermanas informaron al respecto a Jesús que entonces estaba en Galilea para visitarle. El Señor sin embargo adrede se retrasó hasta que murió Lázaro, entonces dijo a sus alumnos vamos ahora a que le despierte. Cuando llegó a Betania consoló a las hermanas de Lázaro que llevaba muerto cuatro días y pidió ver su tumba. 
Cuando llegó a la sepultura, lloró y ordenó que quitaran la losa lapidaria. 
 
 
 
 
 




 
 
 
 
Entonces levantó sus ojos al cielo, dio gracias a Dios y Padre y con gran voz diijo: " Lázaro, sal fuera". Enseguida salió fuera envuelto en vendas el cadáver de cuatro días frente a la multitud que seguía a Jesús, y Éste pidió que le quitasen las vendas y que fuese a su casa (Juan 11,44).
La tradición antigua dice que entonces Lázaro tenía 30 años y que después vivió otros 30. Terminó su vida terrenal en Chipre en el año 63 d.C. y en su tumba en la ciudad de Kition (actual Larnaca) se podía leer: "Lázaro el de los cuatro días y amigo de Cristo". 
 
 
 
 



Ανάσταση του Λαζάρου - Ησυχαστήριο «Παναγία των Βρυούλων»
(Resurrección de Lázaro, "Hesicasterio Panagía ton Brulón", Atenas)





 
En el año 890 d.C. sus reliquias fueron trasladadas a Constantinopla por el emperador León VI el Sabio, quien compuso la idiomelon de las Vísperas de Lázaro. 
Característico de la parte posterior de la vida de Lázaro, dice la tradición, era que nunca se rió sino sólo una vez cuando vio a alguien robar una maceta y dijo la siguiente frase: " Una tierra roba a la otra".
La Resurrección de Lázaro provocó el odio de los hebreos que en cuento se enteraron intentaron matar a Cristo y a Lázaro.
En este día no se celebran memorias de difuntos con koliva . En caso de necesidad sólo un Trisagio.*
 
 
 




Η έγερση του Λαζάρου - Νικόλαος Παπαδόπουλος
(La resurrección de Lázaro, Nikolaos Papadópulos)


 
 
 
NOTA:

*Trisagio es una palabra griega "τρισάγιον" que significa «tres veces santo», y se refiere al himno que los ángeles cantan sin cesar: «Santo, Santo, Santo». En los servicios de la Iglesia ortodoxa, Trisagio también se refiere al conjunto que empieza con «Santo Dios» y termina con el «Padre Nuestro» y al breve servicio funerario acompañado de Koliva y las respectivas oraciones para el difunto.
 



EVANGELIO (Sagrada Escritura LXX, con breve interpretación por P.Trepelas)

CAPÍTULO 11.

Vers. 1-16. La enfermedad y la muerte de Lázaro


1. Había entonces uno que se llamaba Lázaro, que se había puesto enfermo. Éste procedía de Betania, el pueblo de María y de Marta, sus hermanas.

2. María era aquella que más tarde, un poco antes de la muerte del Señor, le untó con mirra los pies y se los restregó con sus cabellos. Y Lázaro, el que enfermó, era su hermano. 

3. Entonces enviaron sus dos hermanas a unos hombres para informar a Jesús y le dijeron: "Señor, tu amigo, el que tanto amas , está enfermo".

4. Y cuando Jesús escuchó esto, dijo: "Esta enfermedad no acabará en una muerte irremediable, pero se ha presentado para que resplandezca la gloria y el poder de Dios. Es decir, se presentó para que mediante esta enfermedad sea glorificado el Hijo de Dios, porque le dará la ocasión de mostrar su poder sobrenatural y demostrar su naturaleza divina y su misión.

5. Jesús amaba a Marta, a su hermana y también a Lázarto. No fue directamente a visitar y a curar a Lázaro. Esto no lo hizo por indiferencia, sino para que fuese mostrada la gloria del Dios.

6. Entonces cuando escuchó que Lázaro está enfermo, se quedó dos días más en el lugar en que se encontraba, mientras que todos los que conocían su amor por él esperaban que hubiese partido inmediatamente.

7. Y después, tras pasar los dos días, dijo a sus discípulos: Vayamos de nuevo a Judea.

8. Pero sus discípulos, que se habían asustado ante la reacción que encontró Jesucristo en Jerusalén, le dijeron: Maestro, hace muy poco los judíos quisieron lapidarte, ¿y tú quieres ir de nuevo allí?  

9. Y Jesús les respondió: ¿doce horas, no tiene el día?;si alguien camina de día, no tropieza, sino que anda con seguridad, porque ve el sol que ilumina este mundo material. Asímismo yo también tengo el tiempo de mi misión en la tierra definido con precisión por mi Padre. Y los judíos no pueden quitarme ni un segundo de este tiempo. Entonces no corro ningún peligro ante los judíos, ya que sigo el camino iluminado por la voluntad de mi Padre. Y vosotros igual, mientras me sigáis, no correréis conmigo ningún peligro. Porque yo, que soy el sol de la justicia, iluminaré vuestro camino y aseguraré vuestro recorrido.

10. Pero si alguien camina de noche, tropieza, porque no existe en él la luz para que le ilumine. Asímismo aquellos que no estén en la luz del Hijo de Dios, tropezarán y se caerán.

11. Esto dijo Jesús, y un poco más tarde les dice: nuestro amigo Lázaro ha dormido. Pero voy a despertarlo.

12. Entonces cuando escucharon sus discípulos que Lázaro, pensando que se trataba del sueño natural, le dijeron: Señor, si se ha dormido, su organismo con su descanso del sueño recuperará sus fuerzas corporales, poniéndose bien de nuevo.

13. Pero Jesús esto lo dijo refiriéndose a la muerte de Lázaro; mientras que aquellos pensaban que hablaba del sueño habitual.

14. Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto,

15. y me alegro por vosotros, para que os afiancéis más en vuestra fe. Me alegro, porque no estaba allí antes de que muriese. Porque entonces le hubiese sanado antes de morir y no hubiese tenido lugar el milagro de su resurrección, que os afianzaría en la fe. Pero vayamos junto a él.

16. Entonces después de esta espera del Señor para partir hacia Betania, dijo a los otros discípulos Tomás, a quien llamaban Gemelo los que hablaban griego y traducían su nombre a su lengua: ya que quiere regresar al lugar donde sus enemigos le buscan para matarle, vayamos nosotros también allí para morir con Él.


Vers. 17-27 El Señor en Betania. Su encuentro con Marta

17. Cuando Jesús llegó a Betania, encontró muerto a Lázaro, llevando ya cuatro días dentro del sepulcro.

18. Betania estaba cerca de Jerusalén, a una distancia aproximada de quince estadios antiguos, es decir cuatro kilómetros.

19.Y muchos de los judíos de los que sentían enemistad contra Jesús, habían venido junto con Marta y María, para consolarlas por la muerte de su hermano. Había allí también otros hombres acompañando a las dos hermanas.

20. Entonces Marta, nada más escuchar que venía Jesús, salió corriendo encontrándole fuera del pueblo, mientras que María se quedó en la casa.

21. Cuando Marta se encontró con Jesús, le dijo: Señor, si hubieses estado aquí, no habría muerto mi hermano.

22. Sé sin embargo que aunque ahora mi hermano está muerto, lo que pidas de Dios, te lo dará.

23. Le dice Jesús: tu hermano resucitará.

24. Le dice Marta: Sé que mi hermano resucitará cuando tenga lugar la resurrección, en el último día de este mundo temporal. Después de este día vendrá el futuro glorioso e interminable siglo.

25. Entonces Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida. Yo tengo el poder de resucitar, porque soy la fuente de la vida.

26. El que cree en mí, aunque muera corporalmente, como ha muerto mi hermano, vivirá. Porque aparte de la vida celestial y espiritual, la cual desde ahora transmitiré a su alma, más tarde le resucitaré también corporalmente. Y cada hombre que aún no ha muerto, sino que vive aquí en la tierra, si cree en mí, afrontará sin ningún temor la muerte transitoria, ante la cual tiemblan y temen los hombres que se encuentran lejos de mí. Y como estará siempre unido a mí, no sufrirá jamás la muerte espiritual, que es la muerte real e irreversible. ¿Lo crees esto? 

27. Le dice Marta: Sí, Señor. Yo hace ya mucho tiempo que había creido que tu eres el Cristo, el Hijo de Dios, que esperábamos que viniese al mundo según las promesas divinas y las profecías. Y como tengo la seguridad de que tú eres el Cristo, también creo en todo lo que me digas y prediques sobre tí a partir de ahora. 


Vers. 28-37 María y los judíos van donde el Señor.

28. Tras decir estas palabras, se fue Marta y llamó a su hermana María, diciéndole en secreto: el Maestro está aquí y te llama

29. Ella, nada más escuchar esto, se levantó de prisa y salió a su encuentro.

30. Jesús todavía no habría entrado en la aldea, sino que estaba en el lugar  donde María le había encontrado. Porque quería visitar el sepulcro de Lázaro él sólo, junto con sus discípulos y las dos hermanas de Lázaro. 

31. Entonces los judíos que estaban con María y la consolaban, cuando la vieron levantarse con prisa, para irse de casa y dirigirse fuera del pueblo, la siguieron diciendo que va al sepulcro a llorar allí.
 
 
 
 
 

 

 
 
 
32. Entonces cuando María llegó allí donde estaba Jesús, nada más verle, cayó a sus pies y le dijo: Señor, si hubieses estado aquí, no se hubiese muerto mi querido hermano, sino que le hubieses curado.

33. Jesús entonces, cuando la vio llorar, y junto con ella los judíos que habían venido tras ella, contuvo su fuerte sentimiento de profunda tristeza dentro de su alma y reaccionó intensamente para intervenir.

34. Y con la voz calma, sin ser interrumpida por las lágrimas, dijo: ¿dónde le habéis puesto?

35. Los que estaban allí le dijeron: Señor, ven a ver. Y según se dirigía al sepulcro, lloró Jesús por compasión ante la pena de las dos hermanas.

36. Cuando le vieron los judíos llorando, dijeron: ¡mira cuánto le amaba!

37. Algunos sin embargo de ellos decidieron expresar su disposición negativa y dijeron: ¿no tenía el poder éste que abrió los ojos del ciego de haber hecho lo necesario para que no muriese éste?


Vers. 38-44 La Resurrección de Lázaro.

38. Entonces Jesús, mientras trataba de contenerse de la emoción, fue al sepulcro. Este sepulcro era una cueva abierta en la roca, en cuya entrada estaba puesta una gran piedra.

39. Dice entonces Jesús: quitad la piedra. Le dice Marta, la hermana del difunto: Señor, ahora ya huele mal; porque lleva cuatro días muerto. 

40. Le dice Jesús: ¿No te dije que si crees, verás el glorioso triunfo de de la omnipotencia de Dios frente a la muerte, con la resurrección de tu hermano? Éste será el símbolo y el previo anunciamiento de la resurrección común de todos los hombres.

41. Tras esta observación del Señor, quitaron la piedra de la entrada de la cueva donde se encontraba el muerto. Entonces Jesús levantó los ojos al cielo y dijo: Padre, estoy seguro de que sucederá ahora mismo el milagro y gracias por haberme escuchado.

42. Yo se que siempre me escuchas, pero he dicho esto para que lo escuche el pueblo que se encuentra a mi alrededor. Y así todos ellos verán lo seguro que estoy de que será escuchado; para que crean que tú me has enviado, cuando suceda el milagro.

43. Y tras decir esto, mostrando su poder y señorío también sobre la misma muerte, voceó: Lázaro, sal fuera. 

44. Y el muerto salió del sepulcro envuelto con vendajes hasta las manos y hasta los pies y su rostro cubierto y envuelto con una ancha tela. Entonces dijo Jesús a aquellos que se encontraban allí: quitadle las vendas y dejadle que vaya a su casa solo y sin ayuda de nadie.   
 

Vers. 45-57 Los sacerdotes principales deciden la muerte de Jesús. 

45. Después de este milagro, muchos de los judíos que habían venido a visitar a María y que vieron con sus ojos todo lo que hizo Jesús, creyeron en él.


NOTA:
 
* Que llevaba "muerto" cuatro días
 
 

 

 
 
 
 
 




 
 
Ἀπολυτίκιον Ἦχος α’.
 
Θέλοντας Χριστέ και Θεέ μας να δείξεις, προ της σταυρικής Σου Θυσίας, ότι είναι βέβαιο πράγμα η ανάσταση όλων των νεκρών, ανέστησες εκ νεκρών τον Λάζαρον. Για τούτο και εμείς, μιμούμενοι τα παιδιά που σε υποδέχθηκαν κατά την είσοδό Σου στην Ιερουσαλήμ, κρατούμε στα χέρια μας τα σύμβολα της νίκης, τα βάϊα και βοώμε προς Εσένα, τον νικητή του θανάτου: Βοήθησέ μας και σώσε μας, Συ που ως Θεός κατοικείς στα ύψιστα μέρη του ουρανού, ας είσαι ευλογημένος Συ, που έρχεσαι απεσταλμένος από τον Κύριο!
 
Apolitiquio tono 1º

Oh Cristo Dios, cuando resucitaste a Lázaro de entre los muertos, aseguraste la resurrección universal. Por lo tanto, nosotros, como los niños, llevando los símbolos de la victoria, te clamamos a Ti, vencedor de la muerte: Hosanna en las Alturas, Bendito sea el que viene en el Nombre del Señor.
 
 
 
Έτερον Ἀπολυτίκιον  (Κατέβασμα) Ἦχος α’.
 
Τὴν κοινὴν Ἀνάστασιν πρὸ τοῦ σοῦ πάθους πιστούμενος, ἐκ νεκρῶν ἤγειρας τὸν Λάζαρον Χριστὲ ὁ Θεός· ὅθεν καὶ ἡμεῖς ὡς οἱ παῖδες, τὰ τῆς νίκης σύμβολα φέροντες, σοὶ τῷ νικητῇ τοῦ θανάτου βοῶμεν· Ὠσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος, ἐν ὀνόματι Κυρίου.
 

Apolitiquio tono 1º (y del Domingo de Ramos):

Asegurando antes de tu pasión la resurrección general, oh Cristo Dios, levantaste a Lázaro de los muertos. Por lo tanto también nosotros, llevando el signo de la victoria, Te clamamos como los niños; Hosanna en las alturas. Bendito es el que viene en nombre del Señor.

 
 
 
Κοντάκιον Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν.
 
Ἡ πάντων χαρά, Χριστὸς ἡ ἀλήθεια, τὸ φῶς ἡ ζωή, τοῦ κόσμου ἡ ἀνάστασις, τοῖς ἐν γῇ πεφανέρωται, τῇ αὐτοῦ ἀγαθότητι, καὶ γέγονε τύπος τῆς Ἀναστάσεως, τοῖς πᾶσι παρέχων θείαν ἄφεσιν.


Condaquio tono 2º

Cristo, la alegría, la verdad y la luz de todos, la vida del mundo y su resurrección, ha aparecido en su bondad a los que están en la tierra. El se ha hecho la Imagen de nuestra Resurrección, otorgando el perdón divino a todos. 
 
 





Fuentes consultadas: saint.gr, cristoesortodoxo.com, fatheralexander.org, byzmusic.com

Translate