Versos:
"Ana, a todas las madres realmente superaste, hasta que
tu hija pudiese convertirse en tu madre".
Ana trajo a la luz el ocho de este mes a la misma Madre de
Dios.
Nuestra Señora Theotokos era descendiente de su padre Joaquín, que era
de la tribu real de David. Debido a que no le nació un niño, y se le reprochó
por esto, por esta razón no dejó de ofrecer a Dios una doble porción de sus
dones, ya que era rico y un amante de Dios. Su madre Ana, que también era
descendiente de la tribu real de David, era más noble que cualquier otra
persona, tanto en su cuerpo como en su alma.
Como ambos se lamentaron por el reproche de la falta de
hijos, Joaquín fue a una montaña y Ana salió al jardín.
Y ambos suplicaron a
Dios con lágrimas para que les concediese el fruto del útero. Por esto se les
concedió lo que anhelaban y dieron a luz a María la Theotokos, que es más santa
que todos los santos. Y entonces tuvieron una hermosa niña incomparable y
excelente, porque ella excedió a todos los hermosos niños de la humanidad.
Verdaderamente fueron bendecidos por su juicio virtuoso y amoroso con Dios, más
bien fueron bendecidos por la gracia incomparable y el parto divino de los
cuales se hicieron dignos. Porque por su hija, a saber, la Virgen siempre
virgen, tuvo lugar el nacimiento del Hijo de Dios.
Ahora, de qué manera Ana era de la tribu real de David, lo revelamos brevemente a continuación. Mathan era de la vigésimo tercera generación
después de David (o más precisamente la vigésimo séptima según la genealogía
del evangelista Mateo). Tomó una esposa llamada María, que era de la tribu de
Judá, y dio a luz a un hijo llamado Jacob, el padre de José el prometido, y
tres hijas: María, Sobe y Anna. María dio a luz a la comadrona Salome, Sobe dio
a luz a Elizabeth, y Ana dio a luz a la Theotokos. Así, Salomé, Elizabeth y
Theotokos son nietas de Mathan y su esposa María, y primos hermanos entre
ellos.
NOTA:
* Por lo tanto, desde que la Theotokos dio a luz al Señor, y
desde que Elizabeth dio a luz al el Precursor, ambos son primos segundos. Y Elizabeth
y Salomé eran sobrinas de Ana, siendo las hijas de sus hermanas, a saber, María
y Sobe. También debe tenerse en cuenta que José el Prometido era primo hermano
de la Theotokos, aunque era mucho mayor.
Ἀπολυτίκιον (Κατέβασμα) Ἦχος δ’. Κατεπλάγη Ἰωσήφ.
Ἐκ τῆς ῥίζης Ἰεσσαί, καὶ ἐξ ὀσφύος τοῦ Δαυῒδ, ἡ θεόπαις Μαριάμ, τίκτεται σήμερον ἡμῖν, διὸ καὶ χαίρει ἡ σύμπασα καὶ καινουργεῖται, συγχαίρει τε ὁμοῦ, ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ. Αἰνέσατε αὐτὴν αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν, Ἰωακεὶμ εὐφραίνεται, καὶ Ἄννα πανηγυρίζει κραυγάζουσα· Ἡ στεῖρα τίκτει, τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν.
Apolitiquio (Tropario de despedida). Tono 4º. Se sorprende José.
Joaquín y Ana fueron liberados del reproche de la
falta de hijos, y Adán y Eva de la corrupción de la muerte, oh Inmaculada, por
tu santa natividad. Y tu pueblo, redimido de la responsabilidad de nuestras
ofensas, celebra tu nacimiento clamándote: La mujer estéril da a luz a la Madre
de Dios y la enfermera de nuestra vida.
Κοντάκιον Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον.
Τῇ σεπτῇ γεννήσει σου ἡ οἰκουμένη, τῷ ἀΰλῳ Πνεύματι, πεποικιλμένη νοερῶς, ἐν ευφροσύνῃ κραυγάζει σοι· Χαῖρε Παρθένε, Χριστιανῶν τὸ καύχημα.
Condaquio. Tono 4º. Has aparecido hoy.
A tu venerado nacimiento del Espíritu inmaterial, multiforme noéticamente la ecúmene con regocijo te clama: ¡Salve, Virgen, orgullo de los cristianos!
Fuentes consultadas: saint.gr, apostoliki-diakonia.gr, johnsanidopoulos.com, pemptousia.gr, Sinaxario de los doce meses del año de de San Nicodemo el Athonita, diakonima.gr,