domingo, 20 de octubre de 2024

Santos Antonino, Nicéforo, Zebinas, Germán y Manata, mártires (+298)

Versos:
A Antonino, Zebinas, Germán y Nicéforo: "La espada mostraba a Zebinas, Germán, Nicéforo, con Antonino para ser campeones".

A Manatho (o Maratho):*

Para el 20 de octubre: "¿Cómo serás limpiado siendo arrojado al fuego? Manatho puro, ¿virgen en espíritu y cuerpo?

Para el 12 de noviembre: "Maratho la virgen fue arrojada al fuego, ahora baila junto a las vírgenes sensatas". 

 


Del Synaxarion de Constantinopla (para el 12 de noviembre)

Estos santos vivieron durante el reinado de Maximino en 298. Antonio era de edad anciana, mientras que Zebinas, Germán y Nicéforo eran hombres jóvenes. Después de ser aprehendidos en Cesarea y haber confesado audazmente a Cristo como el Dios verdadero, fueron decapitados. Maratho la virgen era de Escitópolis en Siria Palaestina, con un trono metropolitano bajo Jerusalén. La aprehendieron por su piedad y la obligaron a desfilar desnuda por toda la ciudad. Luego fue entregada al fuego y encontró su fin. De esta forma recibieron coronas de martirio.

 


La historia de los mártires en Palestina

Por Eusebio de Cesarea

En el sexto año de la persecución de nuestros días (308 d.C.)

Y transcurrido algún tiempo después de estas cosas que he relatado, otra compañía de los mártires de Dios, que asciende a ciento treinta, fue enviada desde la tierra de Egipto a nuestro país. Y todos ellos también habían sufrido las mismas torturas en sus ojos y piernas que los antiguos mártires; y algunos de ellos fueron enviados a las minas de Palestina, y algunos de ellos fueron entregados a los jueces de Cilicia para ser castigados con torturas hirientes e insultantes. 

Pero de nosotros cesó un poco la llama de la persecución, habiendo sido saciada la espada con la sangre de los santos mártires; y un poco de descanso y cesación pusieron freno a la persecución que tuvo lugar en nuestros días. Y continuamente el azote de Dios fue enviado sobre Maximino, el malvado tirano, de todos estos males, de los cuales los gobernadores de los países eran instructores y astutos ministros, y ese duque que era el general del ejército de los romanos. 

Y a causa de lo que sucedió, instaron a los logistas de las ciudades, al comandante militar y a los Tabularii a reconstruir con diligencia lo que había caído de los templos de los ídolos, y obligar a todos los hombres, junto con sus esposas y niños y esclavos, e incluso los bebés al pecho, para sacrificar y ofrecer libaciones a los demonios, y también para obligarlos a comer de los sacrificios. 

Y se dio orden de que todo lo que se vendiera en el mercado fuera contaminado con las libaciones y el rociado de la sangre de los sacrificios. Cuando estas cosas, por tanto, se hicieron de esta manera, estas acciones que se realizaron fueron abominadas, incluso por los paganos que no tenían fe.

Un gran tumulto, por tanto, y una consternación, como nunca antes, se apoderó de todos los que nos pertenecían en todos los lugares; y las almas de todos fueron puestas en aflicción y angustia. Pero el Poder Divino, por lo que había sucedido, animó a los que le pertenecían, para que pudieran pisotear las amenazas de los jueces y despreciar sus torturas.

Pero algunos siervos del pueblo de Cristo, que en la estatura de sus cuerpos eran solo jóvenes, pero su alma estaba armada con la adoración de Dios, ambos vinieron por sí mismos, y cuando el gobernador ofrecía libaciones a los ídolos en medio de la ciudad, repentinamente se abalanzó sobre él y le pidió que abandonara su error, "Porque no hay otro Dios sino uno, el Hacedor y Creador de todas las cosas"; y cuando se les preguntó quiénes eran, confesaron que eran cristianos. 

Tan pronto como estas palabras fueron pronunciadas, recibieron la sentencia de muerte, y así pasaron fácilmente y sin demora a Aquel en quien hicieron su confesión. El primero de ellos se llamaba Antonio, y el segundo se llamaba Zebinas, y el tercero se llamaba Germán; ** y estas cosas se hicieron el día trece de Teshri, este último.

Y tenían al mismo tiempo una compañera, una hermana, una de las vírgenes del Señor, una doncella casta y valiente, que venía de la ciudad de Baishan. Ella, sin embargo, no había actuado de la misma manera que lo habían hecho aquellos con quienes llegó a ser confesora; porque había sido sacada por la fuerza de Baishan y sufrió insultos y torturas crueles por parte del juez antes de ser condenada. Pero uno de los que fueron puestos en las calles de la ciudad fue el causante de estos males. 

Su nombre era Maxys, y demostró a todos los hombres que era peor incluso que su nombre. A esta misma bendita mujer la desnudó, y solo la dejó cubierta desde la ingle hacia abajo, para que pudiera complacer sus ojos lujuriosos al mirar el resto de sus miembros; y la llevó por toda la ciudad, siendo torturada con correas; y luego la llevó ante el tribunal del gobernador, donde con gran osadía de discurso que hizo la confesión de su fe - que era cristiana; y también mostró su coraje y paciencia bajo todo tipo de tortura; y luego fue entregado por el gobernador para ser quemado en el fuego.

Además, el mismo juez se volvió cada día más feroz, mostrando tanto su carácter despiadado como su crueldad, y se dejó llevar incluso más allá de las leyes de la naturaleza, de modo que descargó su venganza y odio incluso sobre los cadáveres sin vida de los cristianos, y prohibió su entierro. Y de esta misma doncella de la que se acaba de hablar, y de aquellos que en el mismo día fueron consumados por la confesión, se dieron órdenes de que sus cuerpos fueran devorados por animales, y que fueran cuidadosamente custodiados día y noche hasta que fueran consumidos por los pájaros. 

Por lo tanto, se designaron personas para vigilar esta orden bárbara desde la distancia, y para vigilar para evitar que los cuerpos de los confesores fueran llevados furtivamente por nosotros. Así que las bestias del campo y los perros y las aves del cielo estaban aquí y allá despedazando la carne de los hombres, de modo que se encontraron huesos y entrañas de hombres hasta en medio de la ciudad; y todos los hombres estaban revestidos de dolor a causa de estas cosas, porque nunca antes se habían cometido tales atrocidades. Y vino gran dolor y dolor aun sobre aquellos que eran ajenos a nosotros en la fe, a causa de estas cosas que veían sus propios ojos; porque incluso ante las puertas de la ciudad se exhibía el espantoso espectáculo de los cuerpos de los hombres devorados por las fieras.

 

Por tanto, cuando las cosas habían continuado así durante muchos días, sucedió en medio de la ciudad un prodigio que difícilmente se creerá. El ambiente estaba perfectamente tranquilo y claro, cuando, de repente, muchas de las columnas de los pórticos de la ciudad emitieron manchas como de sangre, mientras que los mercados y las calles se salpicaron y se mojaron como con agua, aunque ni una sola gota había caído del cielo. Y fue declarado por boca de todos, que las piedras derramaron lágrimas y la tierra lloró; porque incluso las piedras inertes y el suelo sin sentimiento no pudieron soportar este acto inmundo y bárbaro; y que la sangre que manaba de las piedras, y la tierra que sin lluvia emanaba como lágrimas de su cuerpo, reprendió a toda esta gente impía. Y quizás a los que no vieron con sus propios ojos las cosas que he descrito, les pueda parecer que lo que he contado debe atribuirse a una fábula desprovista de verdad. Lejos de eso, porque estas cosas que hemos descrito fueron realmente vistas por aquellos que vivían en ese tiempo, algunos de los cuales están vivos hasta el día de hoy.

Así fue entonces la consumación de aquellos santos mártires de Dios; cuyas luchas y conflictos contra el error se exhibieron ante nuestros ojos.

 

NOTAS:

* En el Synaxarion de Constantinopla, se la conoce como Manatho el 20 de octubre y Maratho el 12 de noviembre.

** Eusebio no menciona a Nicéforo.



Fuentes consultadas: saint.gr, synaxarion.gr, mystagogyresourcecenter.com

Translate